Parents want advice from teachers on how to raise their children, inquiry to hear

Parents want advice from teachers on how to raise their children, inquiry to hear

english as a second language teaching

Changes in parent expectations, a technological revolution and big jumps in the number of students with complex needs have completely altered the nature of teaching over the past 15 years. Learn more about this topic by reading on The Sydney Morning Herald.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

What’s Trending in TEFL

What’s Trending in TEFL

english as a second language teaching

So much teaching of all descriptions has gone online since the start of the Covid pandemic but in the world of TEFL, the use of digital media and tools has been around for a while now and these are not the only innovations. Here is a digest of some of the things that are new in TEFL in the last few months, a range of tools, tech and other developments for all ages and learning levels.  Learn more about this topic by reading on BusinessDeccan.

Robert McDougal Further Explains More Methods of Teaching ESL

As Robert McDougal has explained to us in the past, there are a variety of methods for educating foreign language speakers on the intricacies of learning how to understand, read, write, and speak the English language. There are even more approaches to ESL education, and as Robert McDougal has previously explained, the viability of the method depends on the type of learner the student happens to be.

Learn more about this topic by reading on FinanceYahoo.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

What Teaching in China Taught Me About Religious Freedom

english as a second language teaching

The meaning of religious freedom came home to me, fittingly enough, by the dawn’s early light, slanting through a dormitory window in China many years ago. I was one of 10 young people spending a summer teaching English as a second language classes at an agricultural college 3,000 miles west of Beijing, in what’s known now as the Xinjiang Uighur Autonomous Region—home to many Muslims and other minorities. It’s not an especially healthy place to be these days for those who take their faith (Muslim or Christian) seriously.

Learn more about this topic by reading on TheDailySignal.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

Generative second language acquisition

PDF #116 – Roumyana Slabakova, Tania Leal, Amber Dudley & Micah Stack – Generative second language acquisition

The scholarly field of second language acquisition (SLA) aims to explain the process through which people who already speak their mother tongue learn a second, third, and additional languages. SLA focuses mainly on adult learners – people who start learning the additional language after puberty. Related but separate fields of inquiry, such as bilingualism, child SLA, third language acquisition, heritage language acquisition, and instructed second and foreign language learning and teaching ask slightly different research questions. For the past sixty years, SLA has aimed to reveal and describe different facets of the SLA process.

Meet the New Orleans group helping immigrant parents, students access language services in schools

english as a second language teaching

For years, New Orleans area parents and civil rights groups have fought for access to educational materials — report cards, signage and take-home documents — in languages other than English. It’s a right guaranteed by the federal government, but making sure it’s being applied in practice has been an uphill battle.

Our Voice Nuestra Voz (OVNV), a local group that organizes Hispanic and black families, recently had parent volunteers survey school administrators, English language coordinators and teachers from 70 Orleans Parish charter schools about their language services — for both teaching students English and communicating with parents with limited English proficiency.

Learn more about this topic by reading on NOLA.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

Families want Palo Alto schools to offer Hindi as a foreign language. The school district says it’s complicated.

Families want Palo Alto schools to offer Hindi as a foreign language. The school district says it’s complicated.

Arabhi Sundararajan’s daughter, a Gunn High School freshman, travels to a Hindi school in Fremont every Sunday for a three-hour course in the language she’s been learning since kindergarten.

It’s an investment in time and money that the family, which speaks Hindi at home, has decided to make. But they shouldn’t have to, Sundararajan believes.

Learn more about this topic by reading on PaloAltoOnline.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

An Introduction to Applied Linguistics Schmitt

PDF #115 – An Introduction to Applied Linguistics Schmitt and Rodgers, 2020

an introduction to applied linguistics

The book An Introduction to Applied Linguistics Schmitt provides a complete, authoritative and up-to-date overview of the field. Divided into three sections covering: a description of language and language use; essential areas of enquiry; and the four skills and testing, the third edition of this highly successful textbook provides.

Norbert Schmitt

Norbert Schmitt is Professor of Applied Linguistics at the University of Nottingham, UK. He has taught in the areas of vocabulary studies, applied linguistics, SLA and TESOL methodology. He has published extensively. Professor Schmitt is a regular presenter at applied linguistics conferences. He also travels widely consulting and teaching on vocabulary issues.

Michael P.H. Rodgers

Michael P.H. Rodgers is Assistant Professor in the School of Linguistics and Language Studies at Carleton University, Ottawa, where he teaches TESOL methodology and SLA theory. His research interests include vocabulary acquisition and language learning through television.

An Introduction to Applied Linguistics Schmitt

One of the main articles in An Introduction to Applied Linguistics

It brings the article Second language acquisition Nina Spada and Patsy M. Lightbown on page 111 that focuses on second language acquisition research focuses on the developing knowledge and use of a language by children and adults who already know at least one other language. This field of research has both theoretical and practical importance.

The theoretical importance is related to our understanding of how language is represented in the mind and whether there is a difference between the way language is acquired and processed and the way other kinds of information are acquired and processed. The practical importance arises from the assumption that an understanding of how languages are learned will lead to more effective teaching practices. In a broader context, a knowledge of second language acquisition may help educational policy makers set more realistic goals for programs for both foreign language courses and the learning of the majority language by minority language children and adults.

After reading “An Introduction to Applied Linguistics Schmitt”, you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs. And visit my channel by YouTube.

The Life-Changing Advice for a Writer Whose English is a Second Language

english as a second language teaching

I started to write on Medium during the cold March of 2018. Since then, the biggest frustration I’ve continuously experienced is not being able to play with words in English as I fully can in Croatian, which is my native language.

My English grammar sucks. My vocabulary is limited. My sentence structure is pretty rough.

I’ve experimented with a bunch of solutions for this problem: I tried to quit writing, returned to writing in Croatian, I hired an editor to translate my English ramblings into a decent level of eloquence and explored app-editors like Tyrannosaurus and Hemingway. Learn more about this topic by reading on GoodMenProject.