Who is in Control Defining Interactive Learning Environments

PDF #105 – Catherine McLoughlin – Who is in Control Defining Interactive Learning Environments

This paper seeks to address the pedagogical principles inherent in the design of learning environments with such educational media as telematics and live interactive television.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

Corpus, concordance, classification young learners in the L1 classroom

PDF #104 – Alison Sealey & Paul Thompson – Corpus, concordance, classification young learners in the L1 classroom, 2007, Uni Birmigham & Uni Reading

This article reports on an ESRC-funded project which investigated the use of corpus-based activities in a primary-school context, with children aged 8-10 years. The study aimed to explore the contributions that could be made by a corpus – comprising language written for a child audience – and a modified version of the associated software, in helping these young children (all L1 English speakers) to learn about language.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

Otto Jespersen – Language its Nature Development and Origin

PDF #103 – Otto Jespersen – Language its Nature Development and Origin, 1922, University of Copenhagen

The distinctive feature of the science of language as conceived nowadays is its historical character: a language or a word is no longer taken as something given once for all, but as a result of previous development and at the same time as the starting-point for subsequent developments.

After reading “Learning an L2 in a troubled world” you can check important issues for ESL teachers on the section PDFs, and visit my YouTube channel.

How English came to be Brazil’s second language

PDF #98 – Gustavo Rubino Ernesto – How English came to be Brazil’s second language

english as a second language teaching

This paper will look on the events that let Brazil, a country with more than two hundred million people, to adopt a language that has never been directly influenced before over its five hundred years of history. Brazil has had many periods of mass migration, but it has never held an Anglo-Saxon flood of immigrants. This paper will also present in details the reasons and influences that led this gigantic country to choose English as its second language.

Swedish upper secondary school teachers and their attitudes towards

PDF #97 – Heidi Ainasoja – Swedish upper secondary school teachers and their attitudes towards AmE, BrE, and Mid-Atlantic English

The aim of this essay is to investigate what English teachers‟ attitudes are towards British English, American English and Mid-Atlantic English. What variety of English do teachers use in Swedish upper secondary schools today and what are their reasons for using that variety? Do upper secondary school teachers think it is important to expose students to several varieties of English and do they teach differences (e.g. vocabulary and spelling) between varieties? The material is based on a questionnaire, which 20 participating teachers from five different upper secondary schools in Gävleborg answered. The study showed that there is an even distribution between the varieties used and taught. British English was preferred by teachers working the longest time while both AmE and MAE seemed to be growing in popularity among the younger teachers. Of the 20 teachers, 18 considered teaching differences to students since it gives them a chance to communicate effectively with people from other English speaking countries.